Notícias
Divulgação CulturalLançamento | Obras Completas de Bocage | 27 jun. | 18h00 | BNP
Obras Completas de Bocage
LANÇAMENTO | 27 jun. ’19 | 18h00 | Auditório BNP | Entrada Livre
Edição da Imprensa Nacional em três volumes, com organização de Daniel Pires. A obra é apresentada na Biblioteca Nacional de Portugal por António Carlos Cortez.
O primeiro volume da coleção – Sonetos, Sátiras, Odes, Epístolas, Idílios, Apólogos, Cantatas e Elegias – ilustra a versatilidade do Poeta, que cultivou quase todos os géneros líricos da época. Esta edição é acompanhada por um estudo introdutório, para uma melhor compreensão da dimensão do homem, da obra e do seu contexto.
O segundo volume – Traduções – versa autores greco‑latinos, franceses, italianos e um britânico, prevalecendo os escritores clássicos e os franceses. Como escreve Daniel Pires, no Prefácio da obra, “Bocage foi um tradutor de mérito, atributo que, até ao presente, não teve o reconhecimento por parte da maioria dos seus biógrafos e de outros ensaístas. Conhecia profundamente a cultura francesa e a civilização greco‑latina, a sua história, literatura e mitologia; assimilou a lição dos quinhentistas portugueses, facto que lhe facultou o domínio abrangente do idioma pátrio; acresce, por outro lado, o seu génio poético. A conjugação destes atributos permitiu‑lhe, apoderando‑se do espírito dos autores originais, verter para português com fidelidade, mestria e verve poética”.
O terceiro volume – Poesias Eróticas, Burlescas e Satíricas – reúne as composições de Bocage, as de autoria duvidosa e também as indevidamente atribuídas ao Poeta, acompanhadas por um estudo introdutório. Como sublinha Daniel Pires, “Urge inverter a imagem que perdura junto de setores da população menos informados: o Bocage chocarreiro, protagonista de anedotas boçais, fura-vidas, promíscuo e pornográfico. Em oposição a esta caricatura, damos ênfase ao poeta genial, ao tradutor rigoroso, ao paradigma cívico, ao cidadão que marcou múltiplas gerações de portugueses, influenciadas pela sua irreverência, frontalidade, demanda de liberdade, humor corrosivo e pela assunção inequívoca do corpo.”
Fonte: bnportugal.pt
Exposição | Tutankhamon em Portugal: Relatos na imprensa portuguesa 1922-1939 | Inauguração: 4 nov. ’22 – 15h00 | Sala de Referência
A descoberta do túmulo de Tutankhamon, a 4 de novembro de 1922, foi noticiada pela imprensa internacional, de forma inusitada, tornando este faraó, o arqueólogo responsável pelo achado (Howard Carter) e o seu patrocinador (Lord Carnarvon, falecido a 5 de abril de 1923) sobejamente conhecidos de milhões de leitores.
Colóquio | A independência do Brasil: Portugal e o seu Império | 17 out ’22 (14h00-18h00) – 18 out. ’22 (10h00-18h00)
Na esteira das comemorações do bicentenário da Independência do Brasil (1822), a Biblioteca Nacional de Lisboa promove um colóquio que reunirá especialistas portugueses e brasileiros sobre o tema.
Lançamento | A crítica de Jorge de Sena | 12 out. ’22 | 18h00
Este volume, organizado por Joana Matos Frias e Joana Meirim, resulta do colóquio homónimo realizado no ano do centenário do nascimento de Jorge de Sena (2019) e reúne um conjunto de textos que incidem sobre a sua produção ensaística, atividade tão profícua quanto a de poeta ou ficcionista.
Ciclo de Conferências | O Mundo Contemporâneo: história, política e cultura | Humor gráfico na imprensa independente brasileira sob o regime militar
Contando com a participação de conferencistas provenientes de diferentes universidades internacionais, assim como de investigadores do IHC dedicados ao estudo de realidades nacionais e transnacionais muito diversas, este ciclo de conferência visa promover o interesse pela história contemporânea mundial na universidade e na sociedade portuguesas.













