Notícias
Divulgação CulturalVisitas guiadas | Bibliotecas limpas: Censura dos livros impressos nos séculos XV a XIX | 5 mar. | 14h30 | BNP
Bibliotecas limpas
Censura dos livros impressos nos séculos XV a XIX
EXPOSIÇÃO | 25 fev. – 23 abr. ’22 | Sala de Exposições – Piso 3 | Entrada livre
> As visitas à BNP obrigam à desinfeção das mãos e ao uso de máscara durante a permanência no edifício.
Os livros são feitos para serem lidos. Mas nem tudo pode ser dito. Daí que, em todos os tempos e em todos os lugares, existam formas de controlo para impedir a circulação de certos conteúdos, textos escritos e não só. Há mil maneiras de prevenir o mal, e outras mil de o reprimir, quer na era dos papíros, quer na da Internet. A exposição Biblioteca limpa: censura dos livros impressos nos séculos XV a XIX visa mostrar e explicar como se desenrolou, em Portugal durante o período marcado pela ação do Tribunal do Santo Ofício, ou Inquisição (1536-1821), a repressão dos livros impressos. Quando se fala em censura de livros, pensamos logo nos meios mais expeditos: fazer com que o objeto desaparecesse fisicamente ou que a sua circulação fosse impedida. Nesse caso, macrocensório, é todo o conteúdo que fica inacessível. Mas havia casos pontuais: eram palavras, frases ou passagens de maior ou menor extensão que convinha suprimir dentro de uma obra para que esta pudesse continuar a ser lida. É do intervencionismo microcensório que se trata.
Na cultura letrada europeia, que passou da circulação manuscrita à do impresso, fixar os cânones, impor a ortodoxia, remete-nos para uma história de debates e tragédias, com práticas às vezes negociadas, na maior parte do tempo impostas, e também com incidência no destino individual. O filósofo Giordano Bruno, queimado em Roma em 1601, figura de destaque na história dos assassinatos legais, não é uma exceção: António José da Silva, o dramaturgo chamado «o Judeu», foi executado da mesma forma em Lisboa em 1739. Comparada com as medidas de eliminação do autor, vítimas minoritárias entre todas aquelas cujo fim foi idêntico, e dos livros, a expurgação pode parecer um mal menor. Aqui, a correção não é das almas e dos corpos mas sim das palavras. Reveste três modalidades: além da pura e simples supressão, corrigir, em casos menos frequentes, significa substituir ou acrescentar, como o mostram os exemplares expostos.
As obras alvo desta censura textual não eram escolhidas ao acaso. Usavam-se listas. A burocracia bibliográfica inquisitorial portuguesa inspirava-se no trabalho feito em outros países, quer neles vigorasse a Inquisição, como a Espanha ou a Itália, quer não, como a França, a Alemanha ou a Boémia. A história editorial dos índices de livros proibidos, cada vez mais amplos, começa por listas manuscritas e rapidamente passam a ser impressas, a partir de 1544 (Paris). Em Portugal, uma lista manuscrita intitulada Prohibição dos livros defesos (1547), inaugura uma série que, nesta exposição, culmina com o Index auctorum damnatae memoriae de 1624, que contém as mais de 26.000 instruções com força de lei para expurgar mais de um milhar de títulos.
Páginas de Juan Huarte de San Juan, Examen de ingenios para las sciencias, Huesca, 1581. (BNP/S.A. 5212 P.)Porquê e como aconteceu este processo inquisitorial de expurgação? Eis as questões fulcrais que esta mostra de alguns exemplares vítimas de repressão textual ao longo dos três últimos séculos do Antigo Regime pretende ilustrar. A exposição apresenta assim as origens diretas deste modo de controlo nos livros já editados, produzidos em Portugal e importados, os meios desenvolvidos e os efeitos de um trabalho de limpeza textual massivo, planeado e meticuloso.
Hervé Baudry
(CHAM-FCSH NOVA)
Fonte: bnportugal.pt
Outros artigos em Divulgação Cultural:
Colóquio “O Espaço Fronteira – Em Busca de uma Visão Integrada” |18 e 19 de Junho| Palácio Fronteira
O conjunto vulgarmente conhecido como “jardins e palácio dos Marqueses de Fronteira”, sito nas faldas nordeste do MonteSanto e a nascente do vale de Benfica em Lisboa, tem mais níveis de interesse do que à partida se poderia pensar
Apresentação do livro: “LES LANGUES DE LA NÉGOCIATION – Aproches historiennes”
O Institut français du Portugal convida para a apresentação do livro LES LANGUES DE LA NÉGOCIATION-Aproches historiennes, de Dejanirah Couto e Stéphane Pequignot, no dia 25 de Junho às 19h00, na Mediataca do IFP
Lançamento | Revista Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher | 21 jun. | 18h00 | BNP
Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher deu o seu primeiro número à estampa em 1999, publicando dois números por ano. É promovida pela equipa de investigação com o mesmo nome, integrada no Centro Interdisciplinar de Ciências Sociais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa (CICS.NOVA)
Sessão SHM-SGL de 28 Junho 2018 – “A evolução da moderna Anestesiologia em Portugal” – Jorge Castro Tavares
Sessão da Secção de História da Medicina da Sociedade de Geografia de Lisboa (SHM/SGL), a realizar às 17,30h de 5ª feira, 28 de Junho de 2018, na Sala Adriano Moreira. Será conferencista o Prof. Doutor Jorge Castro Tavares que proferirá a conferência intitulada “A evolução da moderna Anestesiologia em Portugal”













