Notícias
Divulgação Cultural
Congresso | Wordsworth 250 | 3 nov. | 16h00 | BNP
Wordsworth 250
CONGRESSO | 3 nov. ’20 | 16h00 – 19h00 | Auditório | Entrada livre (limitada a 21 lugares, com inscrição prévia para rel_publicas@bnportugal.gov.pt)
Para assinalar o 250º aniversário do nascimento de um dos mais famosos poetas britânicos, William Wordsworth (1770-1850), o CETAPS (NOVA FCSH) e a Biblioteca Nacional de Portugal organizam um congresso de um dia e uma pequena mostra dedicada às traduções e edições da obra do bardo romântico em Portugal.
Estudiosos e tradutores portugueses da sua obra reúnem-se para analisar a vida, a obra e o legado intelectual, literário e até turístico de William Wordsworth e do seu círculo de amigos e familiares.
Programa
16h00
Wordsworth 250 anos depois: Das letras à iconografia
Rogério Miguel Puga (CETAPS, NOVA FCSH)
16h10
Wordsworth em português. Leitura de duas traduções do poema «Daffodils»: «Narcisos», trad. de Ana-Maria Chaves (Univ. do Minho), e «Passava só como uma névoa», trad. de Daniel Jonas (Assírio e Alvim)
16h20
Marginalidade na Poesia de William Wordsworth: o Bardo sobre Guerra, Imaginação, Idiotas e Animais
Paula Alexandra Guimarães (Univ. do Minho)
16h40
William Wordsworth em Diálogo Escocês
Jorge Bastos da Silva (CETAPS, Univ. do Porto)
17h00
Edward Quillinan (1791-1851): tudo o que (não) escrevi
Miguel Alarcão (CETAPS, NOVA FCSH)
17h20
A musa silenciosa: Dorothy Wordsworth e a génese de Lyrical Ballads
João Paulo Ascenso Pereira da Silva (CETAPS, NOVA FCSH)
17h40
William Wordsworth, ou a poesia que nasce do silêncio
Susana Margarida Rosa (CLEPUL, Univ. de Lisboa)
18h00
Traduzir Wordsworth para Português
Daniel Jonas
18h20
O círculo de amigos de William Wordsworth: Robert Southey, o primeiro lusófilo inglês
Maria Zulmira Castanheira (CETAPS, NOVA FCSH)
18h40
Esteticizar a identidade nacional e a liberdade através dos afetos: The Convention of Sintra, de William Wordsworth
Rogério Miguel Puga (CETAPS, NOVA FCSH)
«Narcisos», de William Wordsworth
Tradução de Ana-Maria Chaves
Vagueava sozinho como nuvem
Que alto paira sobre montes e valados,
Quando vi de repente mais além
Uma hoste de narcisos dourados,
À beira-lago, sob a ramagem,
Tremulando e dançando com a aragem.
Contínuos como as estrelas que luziam
Por toda a via láctea refulgente,
Ao longo duma baía se estendiam
Numa linha sem fim, incessantemente:
Dez mil eu vi num só relance,
Agitando as corolas em animada dança.
Dançavam também as ondas ao seu lado;
Mas eles mais do que elas brilhavam de euforia:
Um poeta só podia ficar entusiasmado
Em tão jucunda companhia:
Olhei, olhei, mas sem a perceção
Do que valia para mim esta visão:
Porque amiúde, se no sofá descanso
Em pensativa ou vaga disposição,
Eles se revelam àquele olho interior
Que é a dádiva da solidão;
Fonte: bnportugal.pt
Outros artigos em Divulgação Cultural:
Lançamento | Thomaz de Mello Breyner. Relatos de uma época – do final da monarquia ao Estado Novo | 2 out. | 18h00 | BNP
Thomaz de Mello Breyner, Relatos de Uma Época – Do Final da Monarquia ao Estado Novo (Imprensa Nacional, 2018) é o testemunho atento de um homem que manteve um registo pormenorizado ao longo de quase cinquenta anos marcantes para a história de Portugal
CCB | Momento 1910 > Debate – dia 9 de outubro às 18h | Filme/Concerto – dia 10 de outubro às 21h
A originalidade deste espetáculo assenta na utilização conjugada de parte de dois acervos riquíssimos da nossa herança histórica comum: imagens do monumental espólio fotográfico de Joshua Benoliel e obras do incontornável compositor Luís de Freitas Branco, tocadas no momento pela Orquestra Melleo Harmonia
CCB | Ciclo Marte 2030 > Sessão 1: Vida em Marte, dia 13 de outubro às 21h na Sala Luís de Freitas Branco
Depois da Terra, o planeta vermelho é o corpo do Sistema Solar onde é mais provável ter já existido vida. Será possível os humanos viverem em Marte? Esta e outras questões serão debatidas pela astrobióloga Zita Martins e pelo microbiólogo Adriano Henriques, na primeira sessão, Vida em Marte, com moderação da jornalista Teresa Firmino (Público)
Visita guiada | As mil e uma noites em Portugal | 27 set. | 17h30 | BNP
A exposição pretende redescobrir e valorizar a presença, em Portugal, do conjunto de contos, quase todos de origem árabe medieval, conhecido pelo título de As mil e uma noites. Nela se reúnem, tanto traduções lusas d’As mil e uma noites, como imagens do vasto património cultural – bibliográfico, cinematográfico, teatral e de outras expressões artísticas – inspirado por esta obra, em Portugal













