Notícias
Divulgação CulturalExposição | As mil e uma noites em Portugal | 28 jun. | 18h00 | BNP
As mil e uma noites em Portugal
EXPOSIÇÃO | 28 jun. | 18h00 | Sala de Exposições – Piso 3 | Entrada livre / até 27 out. ’18
A exposição pretende redescobrir e valorizar a presença, em Portugal, do conjunto de contos fantásticos, quase todos de origem árabe medieval, conhecido pelo título de As mil e uma noites. Nela se reúnem, tanto traduções lusas d’As mil e uma noites, como algumas imagens do património cultural – literário, cinematográfico, teatral e outras expressões artísticas – inspirado por esta obra, em Portugal.
No que respeita à vertente bibliográfica, ou seja às traduções portuguesas d’As mil e uma noites, que começaram a circular no início do século XIX com base na tradução francesa de Antoine Galland, são expostas algumas fontes – manuscritos árabes e outras versões francesas – das referidas traduções, assim como das suas adaptações, de que são exemplo as edições para crianças. Quanto à vertente imagética, são reunidos e expostos desenhos, ilustrações, bandas desenhadas, cartazes, programas e folhetos de divulgação teatral e cinematográfica, que nos oferecem um amplo e diversificado leque figurativo da influência que o fascinante imaginário desta obra exerceu.
Seduzidos pela labiríntica narração de Shahrazād (Xerazade), os leitores d’As mil e uma noites são conduzidos por um mundo lendário, mágico e alegórico, povoado de reis, califas, tapetes voadores, misteriosas princesas, enganos, e trágicos amores, em que exotismo, sensualidade e – segundo alguns – um eco de misticismo se alternam e se fundem.
Esta obra tem deixado um marco inapagável, não só na história da literatura, mas também no imaginário cultural e coletivo europeu, ocidental e mundial, influenciando – direta ou indiretamente – um imaginário orientalista que conquistou gerações de leitores, escritores, eruditos e intelectuais, inclusive em Portugal, como são os casos de Eça de Queirós e Fernando Pessoa, aqui também homenageados, juntamente com outra grande figura da arte portuguesa contemporânea, Júlio Pomar.
Esta exposição, que igualmente mostra uma encenação composta por alguns objetos representativos da civilização islâmica, procurando assim recriar o seu imaginário, assume-se como uma ocasião para se refletir sobre a representação literária, cultural e artística desse «outro» exótico que, num espelhar-se de fantasias e narrações, muito nos fala de nós mesmos. À exposição é associado um conjunto de atividades, entre as quais visitas guiadas pelos curadores, um colóquio, em outubro de 2018, e um catálogo que se encontra em preparação e que se prevê seja publicado em 2019.
Fonte: bnportugal.pt
Outros artigos em Divulgação Cultural:
Sítio Web | Diário da Grande Guerra: testemunhos portugueses | abril de 1918
Biblioteca Nacional de Portugal
“Viagens” Luisa Amaro | 7 de Abril, Sábado | Auditório Municipal Eunice Muñoz, em Oeiras, às 21h30
Entre aventuras e novas paisagens, a minha guitarra de Coimbra leva-nos numa viagem sonora onde a melodia e a harmonia se entrelaçam serenamente. Uma melancólica felicidade espreita entre os temas que escolhi, estimulando a descoberta de novos trilhos e o retorno garantido a casa
Institut Français PORTUGAL | L’AGENDA ABRIL 2018
Toda a informação actualizada do Institut français du Portugal em www.ifp-lisboa.com
Institut français du Portugal – R. Santos-o-Velho, 11, Lisboa | tel. : 213 939 270
Curso Livre da História da Música | 3º Módulo/09ª Edição
A tríade formada por Arnold Schoenberg, Alban Berg e Anton Webern deu origem à Segunda Escola de Viena, muito associada à linguagem musical revolucionária que se desenvolveria a partir do final da Primeira Guerra Mundial até meados do século XX













